Restaurace Pardubice | Restaurace U Nouzů

STUDENÉ PŘEDKRMY
COLD APPETIZERS
KALTE VORSPEISEN

25 g Šunkové kornoutky s křenem a šlehačkou 55 Kč
Ham cones with horse-radish and cream
Schinkenrollen mit Meerrettichschlagsahne
  Domácí škvarky se sádlem v kameňáku 55 Kč
Greaves in a ceramic pot served with bread and onions
Griebe im Stein, serviert mit Brot und Zwiebel
60 g Carpaccio z lososa na ledovém salátu s limetkovým dresinkem 160 Kč
Salmon carpaccio served with lettuce and lime dressing
Carpaccio vom Lachs mit Salat und zitronendressing
80 g Zvěřinová paštika s brusinkami 60 Kč
Game paté with bilberries
Wildpastete mit Preiselbeeren
50 g Mozarella s rajčaty a bazalkou 45 Kč
Mozzarella with tomato slices
Mozzarella mit Scheiben vom Paradiesapfel
50 g Prosciuto se žlutým melounem 95 Kč
Proscuitto with honeydew melon
Prosciuto mit gelber Melone
  Hovězí vývar s játrovými knedlíčcky a nudlemi 25 Kč
Beef broth with liver dumplings and noodles
Rinderbrühe mit Leberknödel und Nudeln
  Česneková se šunkou a smaženým chlebem 25 Kč
Garlic with ham and fried bread
Knoblauchsuppe mit Schinken und geröstetem Brot
  Drštková 35 Kč
Tripe
Kuttelsuppe
  Polévka z mořských ryb a korýšu, sýrové toasty 95 Kč
Sea fish and shellfish soup, cheese toast
Suppe aus Meeresfischen und Krustentieren, Käsetoast

TEPLÉ PŘEDKRMY
WARM APPETIZERS
WARME VORSPEISEN

80 g Kachní jatýrka po Burgunsku 85 Kč
Duck liver Burgund style
Entenleber nach Burgunder Art
125 g Grilovaný kyperský sýr Halloumi, toust 135 Kč
Grilled Cyprian halloumi cheese
Gegrillter zyprischer Halloumi-Käse

HOTOVÁ JÍDLA - KLASIKA ČESKÉ KUCHYNĚ
CLASSIC CZECH CUISINE
KLASSISCHE BÖHMISCHE KÜCHE

150 g Svíčková na smetaně, houskový knedlík, citron, brusinky, šlehačka 120 Kč
Sirloin in cream, bread dumplings, lemon, bilberries
Lendenfilet auf Sahne, Semmelknödel, Zitrone, Preiselbeeren
150 g Moravský vrabec, zelí, míchaná příloha 90 Kč
Baked pork Moravian styl, steamed cobbage, mixed dumplings
Mährische „Spatzen“ mit Kraut und mixknödeln
150 g Zvěřinový guláš s cibulkou, houskový knedlík 120 Kč
Venison goulash with onion, dumplings
Wildgulasch mit Zwiebel, Semmelknödel
150 g 1/4 Pečená kachna, míchaná příloha a zelí 170 Kč
1/4 Roast duck, steamed cabbage, mixed dumplings
1/4 gebratene Ente, Kraut, Knödel verschiedener Art
  Posvícenský talíř1/4 kachny, 50g moravský vrabec, 50g uzená pečeně, dušené zelí, míchaná příloha 230 Kč
Village fair plate1/4 duck, 50g moravian sparrow, 50g baked smoked meats, steamed cabbage, mixed dumplings
Kirmeställer1/4 Ente, Mährischer spatz, geräucherter Braten, gedünstete Gemüse, mix Knödel
150 g Uzená domácí pečeně, zelí, míchaná příloha 90 Kč
Home-made smoked roast meat with mixed side dishes and stewed cabbage
Hausgeräucherter Braten, Knödel verschiedener Art, Sauerkraut
 

 

Při poloviční porci účtujeme 70% z ceny.
We charde 70% for a half portion.
Bei Bestellung einer halben Portion stellen wir 70% des Preises in Rechnung

 

 

PRO NAŠE NEJMENŠÍ
FOR OUR SMALLEST
FÜR UNSEREN KLEINEN

75 g Dětská svíčková na smetaně s brusinkami a knedlíkem 75 Kč
Children’s sirloin in cream with bilberries and dumplings
Kinder-Lendenfilet auf Sahne mit Preiselbeeren und Knödel
75 g Přírodní kuřecí plátek se šunkou a sýrem, hranolky 75 Kč
Chicken breast with ham and chesse, French fries
Hühnermedaillon mit Schinken und Käse, Pommes frites
200 g Povidlové tašticky sypané “Pardubickým perníkem” 65 Kč
Jam sacket with “Pardubice´s gingerbread“
Powideltaschen mit “Pardubicer Lebkuchen“ bestreut

RYBY SLADKOVODNÍ A MOŘSKÉ
FRESHWATER AND SALTWATER FISH
FISCHE (SÜß- UND SALZWASSER)

200 g Pečený pstruh na másle, citron (10 g navíc 7 Kč) 120 Kč
Baked trout in butter, lemon
Gebackene Forelle auf Butter, Zitrone
150 g Steak z lososa s listovým špenátem a krevetovou omáčkou 245 Kč
Salmon filet served with leaf spinach and shrimp sauce
Lachssteak mit Spinat und Krewettensauce
200 g Filet PANGÁSIUS zapečený s parmezánem a grilovanou zeleninou 195 Kč
"Pangasius" filet baked with cheese and griled vegetable
Filet „Pangasius“ überbacken mit Parmesan, gegrillte Gemüse
200 g Pečené tygří krevety na víně a česneku, máslo, citron, toasty 340 Kč
Baked tiger shrimpsin wine and garlic, butter, lemon, toast
Gebackene Tigerkrevetten auf Wein und Knoblauch, Butter, Zitrone, Toast
100 g Čerstvý humr z našeho akvária, variace rozličných dresingu, toasty, salát (cena dle váhy) 195 Kč
Fresh lobster from our aquarium, variety of different dressings, toast, salad
Frischer Hummer aus unserem Aquarium, Auswahl diverser Dressings, toasts, salat
Možný výběr čerstvých ryb z akvária k vaření, pečení a grilování dle nabídky
When available, fresh aquarium fish selection is possible for preparation, roasting or grilling.
Mögliche Auswahl von frischem Fisch aus dem Aquarium zum Kochen, Backen und Grillen je nach Angebot.

DRŮBEŽ
POULTRY
GEFLÜGEL

150 g Kuřecí nudličky na kari zapečené v sýrové omáčce se žampiony 130 Kč
Chicken noodles in curry roasted in cheese sauce with mushrooms
Hähnchenstreifen auf Curry, überbacken in Käsesauce mit Champignons
150 g Kudly, meče, žiletky (kuřecí prsíčka se směsí ostré zeleniny, feferonek a vína) 135 Kč
Whittles, Swords, Razors (Chicken breast with mix of spicy vegetable, chilly and wine)
Dolce, Schwerte, Rasierklingen (Hühnerbrust mit scharfem Gemüse und Wein)
150 g Kuřecí medailonky zapečené s hermelínem a broskví se smetanovo-pepřovou omáčkou 145 Kč
Chicken medallions baked with cheese, ham and peach searved with creamy pepper
sauce
Hühnermedaillons in Pfefferrahmsauce überbacken mit Camembert und Pfirsich

ZVĚŘINA
GAME
WILD

150 g Zvěřinové medailonky z jelenního a kančího masa podávané s teplou hruškou a brusinkovou omáčkou 195 Kč
Medallions of deer and wild-boar serves with warm pear and cranberries sauce
Wildmedaillons (Hirsch- und Wildschweinfleisch) mit einer warmen Birne und
Preiselbeerensauce)
150 g Zvěřinové nudličky na pytlácký způsob 135 Kč
Venison noodles ala Poacher style
Wildstreifen auf Wildererart

GRILOVANÁ MASA
GRILLED MEAT
FLEISCH GRILL

200 g Vepřový steak 105 Kč
Pork steak
Schweinesteak
300 g Kovářský špalek (špikovaná hovězí svíčková) 450 Kč
Blacksmith steak (Sirloin larded with pickled pepper served in horseshoe with bacon)
Chmiedsteak (Rinderfilet serviert hufeisenförmig mit Speck und sterilisierter Paprikas)
200 g Kachní prsíčka 320 Kč
Duck breast
Entenbrust
200 g Biftek 340 Kč
Beefsteak
Beefsteak
200 g Kuřecí steak 140 Kč
Chicken steak
Hähnchensteak
200 g Rumpsteak 195 Kč
Rump steak
Rumpsteak
250 g Nouzův špízhovězí svíčková, vepřová panenka, kuřecí prsíčka prokládaná rajčaty, paprikou a klobásou podávané s česnekovým a barbecue dresinkem 280 Kč
Nouza shish kebabNouza´s skewer (Sirloin, porkloin, chicken breast interlard with tomatoes, pepperand bratwurst served with garlic and barbecue dressing
Nouza SpießNouzas SpiessRindfleisch, Lendenbraten, Schweinfleisch, Hühnerbrust,Tomaten, Paprika, Wurst mit Knoblauch und Barbecuedressing)
Jako přílohu k masům na grilu doporučujeme: mexickou zeleninu, dušenou kukuřicí na másle, restované fazolové lusky na slanině a dresinky. Možnost výběru v přílohách.
For grilled meat, we recommend the following as side dishes: Mexican vegetables, steamed sweetcorn in butter, sautéed bean husks in bacon and dressings. Choice of side dish.
Als Beilage zum Fleisch vom Grill empfehlen wir: Mexikanisches Gemüse, gedünstete Meiskolben auf Butter oder geröstete
Bohnenhülsen auf Speck und Dressings. Möglich auch eine Auswahl in den Beilagen.

STAROČESKÁ A MEZINÁRODNÍ KUCHYNĚ
ANCIENT CZECH AND INTERNATIONAL CUISINE
ALTBÖHMISCHE UND INTERNATIONALE KÜCHE

150 g Pardubický špízPlněné vepřové a kuřecí rolky na jehle se slaninou a cibulkou se smetanovou omáčkou 135 Kč
Stuffed pork and chicken rolls with bacon, onion and creamy sauce
Gefüllte Schwein- und Hühnerrollen mit Speck, Zwiebeln und Rahmsauce
200 g vepřový "Rošták"Kotlet v těstíčku s ovocným špízem 120 Kč
Pork chop battered with fruit skewer
Schweinkotelett in Teig mit Obstspiess
150 g Smažené vepřové řízečky, citron 110 Kč
Fried pork schnitzels, lemon
Schnitzelchen (Schweinfleisch paniert und gebraten), Zitrone
150 g Kunětická masová směs s bramboráčkykuřecí, vepřové, hovězí, žampióny, kečup, víno, cibule 140 Kč
Kunetice´s meat mix with poatoes pancake (Chicken, pork, beef, mushrooms, ketchup,wine, onion)
Fleischmischung „Kunetice“ mit Kartoffelpuffer (Hühner, Schwein und Rindfleisch,Champignons, Ketschup, Wein, Zwiebel)
150 g vepřová panenka "Morilles"Medailonky z vepřové panenky, sýrová omáčka, ovocný přeliv s brusinkami sypané vlašskými ořechy 175 Kč
Porkloin medallions"Morilles"Porkloin medallions, cheese sauce, fruit dressing with cranberries and walnuts
Schweinfilet"Morilles"Schweinmedaillons in Käsesauce mit Preiselbeeren und Wallnüssen
200 g Pečená kachní prsíčka na šalveji s jablky 340 Kč
Roast duck´s breast in sage with apples
Gebackene Entenbrust auf Salbei mit Äpfeln

JÍDLA PRO VÍCE OSOB
MEALS FOR MORE THAN ONE
SPEISEN FÜR MEHRERE PERSONEN

300 g Chateaubriand se žampiony, dušený chřest v šunce, dušená zelenina 630 Kč
Chateaubriand with mushrooms steamed asparagus in ham, steamed vegetable
Chateaubriand mit Champignons, gedünstetem Spargel in Schinken, gedünsteteGemüse
300 g BLACK AND WHITE na roštu, smetanovohořčičná omáčka s kapariroláda ze svíčkové a kuřecího masa prokládaná šunkou a sýrem s pikantním korením 450 Kč
BLACK AND WHITEGrilled meat, sirloin and chicken roll, ham, cheese , creamy and mustard sauce, savoury spices
BLACK AND WHITE vom Rost, Rahmsenfsauce, KapariLendenroulade mit Hühnerfleisch, Schinken und Käse, pikant gewürzt
400 g Masové fondue ála šéfve víně, oleji či vývaru, podávané s rozličnými dresinky a křupavým pečivem 595 Kč
Meat fondue a la chefin wine, oil or broth, served with a variety of dressings and crunchy toast
Fleischfondue a la Chefauf Wein, Öl oder Brühe, serviert mit verschidenen Dressings und Knuspertoast
2000 g Otesánkuv nářez pro 1 - 6 osob600g pravá svíčková, 600g kuřecí prsíčka, 600g vepřová kotleta, 200g klobásky se směsí uzené kladenské pečínky, cibulky, staročeského koření a vína, podávané s teplou zeleninou a rozmanitou přílohou 1.790 Kč
Otesánkuv nářez pro 1 - 6 personsFillet of beef, 600 g chicken breast, 600 g pork cutlet, 200 g brat wurst with mix of smoked roast meat, onion, spicy and wine, steamed vegetables, variety of side dishes
Otesánkuv nářez pro 1 - 6 persons600 g Lendenbraten, 600 g Hühnerbrust, 600g Schweinskotelett, 200g Würstchen, Zwiebel, Altbömisches Gewürz und Wein, Beilagen verschiedener Art, Gemüse

BEZMASÁ JÍDLA
VEGETARIAN DISHES
FLEISCHLOSE SPEISEN

100 g Smažený sýr, tatarská omáčka, obloha 85 Kč
Fried cheese, mayonnaise
Schinkenrollen mit Meerrettichschlagsahne
100 g Gratinovaný hermelín s mexickou omáčkou 85 Kč
Au gratin hermelin and Mexican sauce
Gratiniertes Hermelin mit Mexikanischer Sauce

SALÁTY
SALADS
SALATE

  Řecký salát 75 Kč
Greek salad
Griechischer Salat
  Salát Cézar s kuřecím masem a slaninou 145 Kč
Caesar salad with chicken meat and baconvariation of salads, boiled egg, olive oil, seared chicken breast, garlic croutons, razed cheese, broiled bacon
Salat Caesar mit Hühnerfleisch und Speckgrüner Salat verschiedener Art mit Ei, Olivenöl, gebratene Hühnerbrust, Knoblauchtoasts, geriebener Parmesan, gebratener Speck
  Čerstvý salát s lososem, citronová zálivka 175 Kč
Salad from fresh vegatable with salmon and lemon dressing
Frischer Salat mit Lachs und Zitronendressing
  Saláty dle denní nabídky 55 Kč
Salad of the day
Salate nach aktuellem Tagesangebot

PŘÍLOHY
SIDE DISHES
BEILAGEN

200 g Prachobyčejné brambory s česnekovým dresinkem 45 Kč
Plain potatoes with garlic dressing
Gewöhnliche Kartoffeln mit Knoblauchdressing
200 g Varřné brambory maštené máslem 26 Kč
Boiled potatoes with butter
Gekochte Kartoffeln auf Butter
200 g Opékané brambory 30 Kč
Roast potatoes
Geröstete Kartoffeln
120 g Smažené bramborové hranolky 30 Kč
French fried potatoes
Pommes frites
120 g Smažené bramborové krokety 30 Kč
Fried potato croquettes
Geröstete Kartoffelkroketten
160 g Houskový knedlík 26 Kč
Bread dumplings
Semmelknödel
160 g Bramborové špalíčky 26 Kč
Potato wedges
Kartoffelklötzchen
150 g Dušená rýže 26 Kč
Steamed rice
Gedünsteter Reis
2 ks Topinka s česnekem 15 Kč
Toast with garlic
Röstbrot mit Knoblauch
4 ks Bramboráčky 35 Kč
Potato pancake
Kartoffelpuffer
150 g Bretaňská dušená zelenina na másle 50 Kč
Steamed vegetables in butter ala Bretonné
Bretagn´sches gedünstetes Gemüse auf Butter
150 g Restované fazolové lusky na slanině 60 Kč
Sautéed bean husks on bacon
Geröstete Bohnenhülsen auf Speck
150 g Grilované kukuřičné klásky na másle 50 Kč
Steamed sweetcon in butter
Gedünstete Maiskolben auf Butter
4 ks Toast z veky 15 Kč
Toast from bread rolls
Toast vom Weißbrot
1 ks Pečivo 5 Kč
Bread, baked goods
Brot, Gebäck
20 g Máslo 15 Kč
Butter
Butter

DRESINKY A OMÁCKY
DRESSINGS & SAUCES
DRESSINGS UND SAUCEN

  Česnekový 16 Kč
Garlic
Knoblauchdressing
  Bylinkový 16 Kč
Herbal
Kräuterdressing
  Grilovací 16 Kč
Grill
Grilldressing
  Chilly ostrý 16 Kč
Chilli
Chillidressing
  Tatarská omáčka 16 Kč
Tartar sauce
Tatarsauce
  Mexická omáčka 16 Kč
Mexican sauce
Mexikanische Sauce
  Kečup 16 Kč
Ketchup
Ketchupe
  Barbecue omáčka 16 Kč
Barbecue sauce
Barbecuesauce
  Sýrová omáčka 25 Kč
Cheese sauce
Käsesauce
  Pepřová omáčka 25 Kč
Pepper sauce
Pfeffersoße
  Žampionová omáčka 25 Kč
Mushroom sauce
Champignonsauce

POCHOUTKY K NÁPOJŮM
GOODIES DELICACYS
LECKERBISSENE

  Pražené mandle 45 Kč
Almond
Mandel
  Slané oříšky 35 Kč
Salty Nuss
Nut
1 ks Preclík 6 Kč
 
100 g Francouzské a italské sýrydle denní nabídky podávané s medem a brusinkami 130 Kč
When available, cheese served with honey and bilberries
Käsedelikatessen je nach Tagensangebot, serviert mit Honig und Preiselbeeren

 


V případe speciálního přání Vám nabízíme
- nadívaná holoubata, bažanty, krůty, chobotnice, sushi, sashimi
- pečená selata, jehňata a velké ryby (štika, candát, losos, mořský úhoř, tuňák apod.)
- hostiny, rauty, recepce, zahradní slavnosti
- ochutnávky vín ve vinném sklípku, posezení v Kamenné jeskyni a podobné služby Vám zajistíme po předchozí objednávce.

By special request we offer you
- Stuffed pigeon, pheasant, turkey, octopus, sushi, sashimi
- Baked piglet, lamb and large fish (pike, walleye, salmon, sea eel, tuna etc.)
- Banquets, feasts, receptions, garden parties
- Wine tasting in the wine cellar, seating in the Stone Grotto and similar
services are provided for you by previous reservation.

Im Falle von Sonderwünschen bieten wir Ihnen
- gefüllte Tauben, Fasane, Puten, Tintenfisch, Sushi, Sashimi
- gebratene Ferkel, Lämmchen und große Fische (Hecht, Zander, Lachs, Seeaal,
Thunfisch, usw.)
- Festessen, Stehempfänge, Empfänge, Gartenfeiern
- Weinkostproben im Weinkeller mit Beisammensein in der Steinhöhle
und ähnliche Dienstleistungen gewährleisten wir Ihnen nach vorheriger Bestellung.